Le vignoble
Nos vins
POUILLY FUME 2010
Le Pouilly Fumé provient exclusivement du cépage "Sauvignon".
Ce cru caractérisé par le goût de "Pierre à Fusil" et un fruité très subtil, accompagne remarquablement les crustacés, les poissons au beurre blanc et les fromages de chèvre. Ce vin peut s'apprécier dès à présent,ou bien se conserver 3 ou 4 ans.
Une température de service de 8° à 10° lui est favorable.
The Pouilly Fumé wine is made exclusively from the "Sauvignon" grape.
This "cru" has the typical "gun flint" flavor which goes remarkably well with seafood, fish with white butter sauce, and goat cheese.
This wine is best consumed young but can be keep for a few years.
It should be served between 8 and 10° C (45 to 50° F).
POUILLY FUME "CUVEE PRESTIGE" 2009
Ce vin mérite bien le qualificatif de prestigieux. Il a les mêmes caractéristiques que le Pouilly Fumé que vous connaissez déjà. Issue de raisins de vieilles vignes récoltés à maturité extrême, cette "Cuvée Prestige" est un vin subtil et aromatique, très apprécié des gourmets.
Une température de 8° à 10° est idéale pour exalter la finesse de son parfum. Sa présentation élégante et racée rendra votre table encore plus prestigieuse.
This wine well deserves to be called "prestigious". Its features are those of the Pouilly Fumé. Because the "Cuvée Prestige" comes from very late harvest, the wine tastes more subtle and aromatic : a gourmet's treat. An ideal serving temperature of 8 to 10° C (45 to 50 ° F) will enhance its delicate aroma. Moreover, the elegant and stately bottle will make your table look even more prestigious.
POUILLY FUME "LA BARBOULOTTE" 2000
Subtile harmonie entre un élevage traditionnel en fût de chêne et un terroir de prédilection, 'la Barboulotte" apparaît comme une compagne privilégiée de vos moments d'exception.Sa complexité ainsi que la finesse de ses arômes vous permettent de réussir un accord parfait avec les mets les plus raffinés.(A déguster à 10° C).
This wine is really particular in our production. It comes from the older plot of our property : the age of the vines is in general of 60 years. We use the best barrels and the Burgundy methods to give the most delicate aromas. We make only 3000 bottles per year of this "nectar".
Le vignoble
Les vins de Pouilly-sur-Loire (Nièvre) - Bourgogne - FranceLe vignoble de Pouilly sur Loire qui apparaît au voyageur venant de Paris par la Nationale 7 après le village de Maltaverne, est le seul restant d'une longue trainée de vignes qui bordaient la Loire sur sa rive droite d'une manière presque ininterrompue de Decize à Orléans au siècle dernier.
Il semble que le nom de Pouilly-sur-Loire soit attesté pour la première fois sous la forme de "Pauliacum super fluvium Légérim" dès le Ve siècle.
La culture de la vigne dans la région remonte à des temps reculés. Elle y fut sans doute inaugurée par des religieux, vraisemblablement bénédictins. Au XIIe siècle, un fabliau intitulé "La bataille des vins" vante les meilleurs crus, et notamment ceux de Pouilly, qui jouissent déjà à cette époque d'une bonne renommée.
Le débouché du vin de Pouilly, outre la consommation locale, a toujours été Paris grâce à la Loire, temporairement navigable, le canal de Briare et la Seine. Il semble d'ailleurs que dès le XVIIIe siècle des gens de Pouilly se soient installés à Paris pour y faire commerce de vins. Déjà à cette époque, une partie des ventes se fait en bouteilles et leur prix est élevé. Au XIXe siècle on peut lire dans une délibération du Conseil Municipal du 26 septembre 1817 que "Pouilly fournit une quantité considérable de vins pour Paris et produit des sommes énormes pour l'Etat".
La fin du XIXe siècle marque malheureusement une période sombre dans l'histoire du vignoble. Le mildiou fait son apparition puis le phylloxera se généralise, détruisant toutes les vignes en une dizaine d'années. Courageusement, les vignerons replantent en greffant les anciens cépages sur des porte-greffes américains résistants à ce fléau, redonnant au cépage Sauvignon toutes ses lettres de noblesse.
Le dynamisme des vignerons de Pouilly, associé à un engouement mondial pour la finesse des arômes du cépage Sauvignon blanc, ont permis aujourd'hui une reconnaissance du Pouilly Fumé comme un des plus grand vin blanc du monde. La superficie actuelle de l'Appellation d'Origine Controlée Pouilly Fumé est de 1270 hectares, soit une production moyenne annuelle de 75000 hectolitres.
The place for white wine and good cuisine
The district of Pouilly-sur-Loire lies in the North East of the department of Nièvre on the banks of Loire river. The Route Nationale n°7 which links Paris to Vichy and the " Côte d'Azur " goes right through the whole length of it.
The regional cooking and the quality of its wines have made the town of Pouilly into a famous stoppingplace on this great arterial road which is also called the " Route Bleue " (Blue Road).
The aspect of the river and the greenclad hills give the region a charm of its own; often praised in French poetry.
Le Vignoble actuel
Depuis 1937, après des démarches fort longues, le vignoble a obtenu le bénéfice du décret sur les Appellations d'Origine Contrôlée pour les deux cépages cultivés produisant des vins blancs :
- cépage Chasselas AOC Pouilly-sur-Loire
- cépage Sauvignon AOC Pouilly Fumé ou Blanc Fumé de Pouilly.
Après la crise du phylloxera et jusqu'en 1940, la part du Chasselas était prépondérante, surtout comme vin de comptoir. Mais devant l'évolution des goûts de la clientèle et la part prise maintenant par le marché en bouteilles, l'ère du Blanc Fumé est commencée et celle du Chasselas s'achève.
Aujourd'hui, l'encépagement comporte environ 40 ha de Chasselas et 1230 ha de Sauvignon Blanc. Depuis plusieurs décennies, la volonté qualitative de l'ensemble des viticulteurs a permis de faire du Pouilly Fumé un des meilleurs vins blancs secs de France.
The vineyards have developed exclusively in the East of the district on the hillside overlooking the Loire. They extend on either side of the " Route Bleue " from Maltaverne to Mesves-sur-Loire. Only two kinds are cultivated, the golden "Chasselas" and the smoky-grey "Blanc Fumé".
As soon as the grapes are gathered they are pressed immediately. The grapes of the Chasselas produce the " POUILLY-SUR-LOIRE ", those of the Sauvignon the "POUILLY FUME" or the "BLANC FUME DE POUILLY-SUR-LOIRE".
All these are registered names.
The "POUILLY SUR LOIRE", with little acidity, is very tasty and goes particularly well with hors d'œuvre and pan-fried fish.The " POUILLY FUME " is a very special wine. The wines are especially well suited to the marle soil. When ripe the clusters are made up of small egg-shaped grapes, close together and ressembling a tom-tit's eggs. They are covered by a grey sheen-smoke colour and it is this particular quality which gives it its name : " BLANC FUME ".
The grapes are picked late, when the " noble rot " has already transformed a good proportion of the sugar content into alcohol. The alcohol content of this wine is at least 12.5 %, with a good acidity to have a good balance. Sometimes it remains slightly mellow in taste.
The originality of its bouquet is due to the type of vine and to the soil it grows on. The vine brings the special scent and the soil gives the taste to " PIERRE A FUSIL " a taste which on also meets in the great Rhine wines.
In the last 25 years the renown of the " POUILLY FUME ", greatly helped by the tourists, has spread and without doubt it can be regarded as one of the best white wines of France.
Bienvenue
Vignerons de Père en Fils depuis 6 générations.
Le domaine Seguin est situé à 1 kilomètre à l'est de Pouilly-sur-Loire et les vignes sont réparties sur la quasi totalité du vignoble.
Cette répartition permet d'avoir tous les types de terroirs(marnes kimméridgiennes, calcaires et argiles à silex).
Le domaine s'étend sur 17 hectares
exclusivement en Appellation d'Origine Controlée Pouilly Fumé.
La vinification est traditionnelle tout en bénéficiant des techniques actuelles (Fermentation thermo-régulée).
Nos vins sont appréciés aussi bien en France (à hauteur d'environ 35%)qu'à l'étranger. Nous exportons dans de nombreux pays : l'ensemble des pays de l'Union Européenne, les Etats Unis, le Canada, l'Australie ou encore la Suisse.


We have been winegrowers for six generations.
Our property is located 1 kilometer (0.6 mile) east of the town of Pouilly-sur-Loire.
The vineyard grows on various types of terrain throughout the property. The 17 hectares of it are planted with Sauvignon grapes producing the Controled Appellation "Pouilly-Fumé".
The winemaking process is traditional while using modern techniques, such as thermo-regulated fermentation in stainless steel vats.
The most of our production is sold in bottles :
35% in France on our wine-tasting facilities open 7 days a week
65% abroad in the EEC as well as in the United States, Canada, Australia or Switzerland.

Pouilly Fumé
Naissance d'un Grand Cru
Voilà plus d'un millénaire que nos coteaux sont hérissés de vignes. Des siècles de tradition pour le sacre du Sauvignon.
La culture traditionnelle bourguignonne associée à un micro climat ligérien vous permettront de découvrir l'expression optimale du cépage Sauvignon baptisé localement Blanc Fumé.
Il semble que le mot "Fumé" soit dû à la fine pruine grise dont les grains de Sauvignon se recouvrent quand ils arrivent à complète maturité et qui forme un léger nuage au dessus de la hotte à vendange.
Mais le nom "Fumé" pourrait également provenir de l'écran de fumée à travers lequel on a l'avantage de voir le monde, après quelques verres de ce noble cru.

Our hills have been planted with vines for more than a thousand years.
Centuries of tradition have brought the consecration of Sauvignon.
Through traditional Burgundy winegrowing associated with a Loire Valley microclimate, you will experience the Sauvignon grape at its finest. Its local name is "Blanc Fumé", which means smoked white wine.
The word "Fumé" could refer to the fine white powder which covers the grapes when they reach full ripeness.
Then, at harvest time, when the grapepickers empty out their baskets, this powder forms a slight cloud over their heads.
But then the name "Fumé" could also refer to the smoke screen through which we seem to see the world when we have had a few glasses of this noble vintage.



